fiche d'identité n°4:

fiche d'identité n°4:
nom: Hagen Listing

pr
énom: Georg

da
te de naissance: 31 mars 1987

li
eu de naissance:Halle (Allemagne)

li
eu de résidence: Magdeburg (Allemagne)

fr
ères ou soeur : non

il
adore : son chien baptisé Garon

il déteste: se lever tôt

s
igne particulier: il se lisse les cheveux au fer à défrisser chaque matin, il aime les fast-foods, les grasses matinées, et il est également superstitieux.

# Posté le mercredi 14 février 2007 11:50

Modifié le dimanche 22 avril 2007 09:02

Tokio hotel-durch den monsun: clip+paroles+live:

live de durch den monsun ici
Paroles:
Das F
enster öffnet sich nicht mehr
hier drin is
t es voll von dir und mehr
und vor mir geh
t die letzte Kerze aus.
ich warte schon n
e Ewigkeit endlich ist es jetzt soweit
da
draußen ziehen die schwarzen Wolken auf.
Ich muss durch den Monsun
Hinter die Wel
t
Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr f
ällt
Gegen den Sturm am Abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran

Irgendwann laufen wir zusamm
durch de
n Monsun
Ein halber Mond versinkt vor mir
war der eben noch bei dir?
Und hält er wi
rklich was er mir verspricht.
Ich weiss d
as ich dich finden kann
Hör deinen Namen
im Orkan
Ich glaub noch mehr dran glauben
kann ich nicht

Ich muss durch den Monsu
n
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit bis
kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm am
Abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr k
ann denk ich daran
Irgendwann laufen wir
zusamm
Weil uns einfach nichts mehr halte
n kann
Durch den Monsun

Hey

Hey

Ich
kämpf mich durch die Mächte
hinter diese
r Tür
werde sie besiegen
Und dann führn
sie mich zu dir

Dann wird alles gut
Dann
wird alles gut
Wird alles gut
Alles gut


Ich muss durch den Monsun
Hinter die W
elt
Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr
fällt
Gegen den Sturm am Abgrund entlang

und wenn ich nicht mehr kann denk ich da
ran
Irgendwann laufen wir zusamm
Weil un
s einfach nichts mehr halten kann
Durch d
en Monsun
Durch den Monsun

Dann wird al
les gut
Durch den Monsun
Dann wird alles
gut

paroles en français:
La fenêtre ne
s'ouvre plus
Ici l'espace est rempli de to
i et vide à la fois
Devant moi la dernière
bougie s'éteint
Ca fait une éternité que j
'attends
Et voilà enfin ce moment venu...
Dehors de gros nuages noirs approchent,

J
e dois traverser la tempête – jusqu'au bout du monde
Jusqu'à la fin des temps - jusq
u'à ce que la pluie cesse
Contre la tempêt
e – le long de l'abîme
Et quand je n'en pe
ux plus je pense
Qu'un jour nous traverser
ons ensemble
La tempête,
Et tout ira bien.


Un croissant de lune se couche devant mo
i
Peut-être était il également avec toi il
y a quelques instants ?
Je sais que je fi
nirai par te retrouver,
L'ouragan souffle
ton nom,
Je crois que je ne pourrai pas y c
roire plus fort.

Je dois traverser la te
mpête – jusqu'au bout du monde
Jusqu'à la
fin du temps - jusqu'à ce que la pluie cesse
Contre la tempête – le long de l'abîme
Et quand je n'en pourrai plus je me répéterai
Qu'un beau jour nous avancerons ensemb
le
Et rien ne saura nous retenir
On traver
sera la tempête.

Hey! - hey!
Je lutte con
tre les puissances derrière cette porte
Je
les vaincrai et elles m'emporteront vers toi
Alors à ce moment là, tout s'arrangera
– tout ira bien - ça ira – oui, ça ira...

# Posté le mercredi 14 février 2007 11:55

Modifié le dimanche 22 avril 2007 12:39

tokio hotel :der letze tag: clip+live+paroles:

live de der letze tag ici
paroles:
Jetzt sind wir wieder hier - bei dir oben auf'm dach
die ganze welt da unten kann von mir aus untergehen heute nacht
sind wir zum letzten mal zusammen
es hat doch grad` erst angefangen

wenn dieser tag der letzte ist
bitte sag es mir noch nicht
wenn das das ende für uns ist
sag's nich' - noch nich'

ist das etwa schon der tag danach - wo alle uhren still steh`n
wo's am horizont zu ende ist und alle träume schlafen geh`n
sind wir zum letzten mal zusammen
es hat doch grad`erst angefangen

das ist der letzte tag, das ist der letzte tag
ist das der letzte regen bei dir oben auf'm dach
ist das der letzte segen und unsere letzte nacht
hat unser ende angefangen
egal - wir sind ja noch zusammen

wenn dieser tag der letzte ist
bitte sag es mir noch nicht
und wenn du bleibst dann sterbe ich
noch nicht - noch nicht
... das ist der letzte tag

# Posté le mardi 13 mars 2007 15:44

Modifié le mardi 26 juin 2007 09:45

tokio hotel: übers ende der welt: clip+live+paroles:

live de übers ende der welt ici
paroles :
wir die stadt gerannt
nous avons couru à travers la ville
haben keinen ort mehr gekannt
an dem wir nicht schon einmal waren

wir haben alles ausprobiert
die freiheit endet hier
wir müssen jetzt
durch diese wand

refrain1:
*verlager dein gewicht
guck mis ins gesicht*

refrain2:
*achtung,vertig, los aud lauf
vor uns bricht der himmel auf
wir schaffen es zusammen
übers ende dieser welt
die hinter uns zerfällt*

wir schauen noch mal zurück
es ist der letez blick
auf alles, was für immer war

komm,atme noch mal ein
es kann der anfang sein
morgen ist zum nah

*refrain1*
*refrain2*

lass uns alles hinter dir
es gibt nichts mehr zu verlier'n
alles hinter dir und mir
hält uns nicht mehe auf

*refrain1*
*refrain2* X 2
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le dimanche 22 avril 2007 11:32

Modifié le dimanche 22 avril 2007 11:54

tokio hotel :spring nicht : clip+live+paroles+making of:

live de spring nicht ici
making of spring nicht ici

paroles:

Über den Dächern,
ist es so kalt,
und so still.
Ich schweig Deinen Namen,
weil Du ihn jetzt,
nicht hören willst.
Der Abgrund der Stadt,
verschlingt jede Träne die fällt.
Da unten ist nichts mehr,
was Dich hier oben noch hällt.

Ich schrei in die Nacht für Dich,
lass mich nicht im Stich,
Spring nicht.
Die lichter fangen Dich nicht,
sie betrügen Dich.
Spring nicht.
Erinner Dich,
an Dich und mich.
Die Welt da unten zählt nicht,
Bitte spring nicht.

In Deinen Augen,
scheint alles sinnlos und leer.
Der Schnee fällt einsam,
Du spürst ihn schon lange nicht mehr.
Irgendwo da draussen,
bist Du verloren gegangen.
Du träumst von dem Ende,
um nochmal von vorn anzufangen.

Ich schrei in die Nacht für Dich,
lass mich nicht im Stich
Spring nicht.
Die lichter fangen Dich nicht,
sie betrügen Dich.
Spring nicht.
Erinner Dich,
an Dich und mich.
Die Welt da unten zählt nicht,
Bitte spring nicht.

Ich weiss nicht wie lang,
Ich Dich halten kann.
Ich weiss nicht wie lang.

Nimm meine Hand,
wir fangen nochmal an.
Spring nicht.

Ich schrei in die Nacht für Dich,
lass mich nicht im Stich
Spring nicht.
Die lichter fangen Dich nicht,
sie betrügen Dich.
Spring nicht.
Erinner Dich,
an Dich und mich.
Die Welt da unten zählt nicht,
Bitte spring nicht.

Spring nicht.
Und hält Dich das auch nicht zurück.
Dann spring ich für Dich.

paroles en français:
Sur les toits
Il fait si froid
Et c'est si calme
Je tais ton nom
Parce que tu ne veux plus
L'entendre maintenant
Le gouffre de la ville
Nous dévore

La déchirure de ceux qui tombent
N'est plus là en bas
C'est ce qui te retient encore
En haut

[Refrain]
Je cris dans la nuit pour que tu
Ne m'abandonnes pas
Ne saute pas
Parce que les lumières ne vont pas te recueillir,
Elles te trompent
Ne saute pas
Rappelle-toi
De toi et moi
Le monde ne compte pas en bas
S'il te plait ne saute pas

Dans tes yeux
Tout semble incensé et vide
Seule la neige tombe
Tu ne la sentiras plus longtemps
Quelque part là dehors
Tu t'es perdue
Tu rêves de la fin
Pour à nouveau recommencer

[Refrain]

Je ne sais pas combien de temps
Je vais pouvoir te retenir
Je ne sais pas combien de temps

Prends ma main
Recommençons tout
Ne saute pas

[Refrain]

Ne saute pas
Tout ça ne te retient pas non plus
Alors je saute pour toi

# Posté le dimanche 22 avril 2007 12:43

Modifié le dimanche 22 avril 2007 13:37